종우(宗愚) 이한기(국가유공자·애틀랜타 문학회 회원)
Alexsander Pushkin은 영국여류시인
Percy Bysshe Shelley의
시(詩) 한 행(行)을
살짝 비틀어 읊었다.
"겨울이 왔으니 봄은 머지 않으리"라고
Savannah River가 대서양과 만나는 곳,
Georgia의 관문, 최남단
Savannah 항(港)
천연방파제, Tybee Island.
그곳에 가고싶다!
잔교(棧橋)에 걸터앉아
무념무상에 빠져
찬연(燦然)한 햇빛, 따스한 햇볕
억(億) 겹의 햇살 받으며
망망대해, 대서양을 앞에
펼쳐놓고
세월의 대물(大物)을 낚아채고
싶다.
아지랭이 아른아른 피어
오르는
내 바라던 어느 봄날에
Tybee Island,
그곳에 가고싶다!







![[수필] 빈 잔으로는 누구의 갈증도 채울 수 없다](/image/292537/75_75.webp)
![[전문가 칼럼] 보험, 그것이 알고 싶다 : 서브디비전 주택, 편리함 뒤에 숨은 규칙과 보험의 차이](/image/292539/75_75.webp)
![[독자기고] 저물어 가는 미 제국의 패권](/image/292439/75_75.webp)
![[재정칼럼] 천경태의 은퇴를 지키는 쇼셜시큐리티 인사이트 : 은퇴와 생활의 기초를 지키는 가장 현실적인 제도 읽기 (3)](/image/291959/75_75.webp)
![[삶과 생각] 미쉘 강 후보](/image/292344/75_75.webp)
