한국일보 애틀랜타
이규 레스토랑
김성희 부동산
첫광고

[나의 생각] 한글의 생김새 그리고 한국어의 영어 번역

지역뉴스 | 외부 칼럼 | 2024-10-16 10:59:44

나의 생각,이상봉,철학박사,문인,한국어 영어 번역

구양숙 부동산표정원 융자미국 크래딧 교정

벌써 오래 전(前)의 이야기가 되지만…이따금 나를 찾아오는 미국인이, 어느 날 나에게 이렇게 물은 적이 있다.

“이 박사님! 제가 한국에 1970년 대에 미군(美軍)으로 나갔던 적이 있는데요…한국의 간판을 보게 되면 ‘Letter O(O라는 글자)’가 아주 많이 들어가 있는 것을 볼 수 있었습니다. 그런데 ‘O 字(자)’가 위쪽에 올라가 있기도 하고…옆쪽에 들어가 있기도 하고…중간에 들어가 있기도 하고…아래쪽에 들어가 있기도 하면서…여기저기에 아주 많이 쓰이고 있었는데요, ‘Letter O’는 무엇이며, 어떻게 해서, 그렇게 되는 것입니까?”

그래서, 내가 “용, 잉, 영, 왕…그리고 ㅎ, 행, 홍…” 등등의 글자를, 종이 위에다 크게 써 놓고서…자음과 모음으로 구성되는 한글에 대하여 약간의 설명을 하여 준 적이 있는데…그의 궁금증이 과연 어느 정도나 해소(解消) 되었는지 오히려 내가 더 궁금할 뿐이다.

그렇다! 미국인을 비롯한 서양 사람들의 눈에-알파벳(Alphabet)을 사용하여, 일렬로 된 글을 쓰고 있는 서양인의 눈에- “한글이나 한국어의 모양”이 궁금해 보이는 것은 아마도, 당연한 일이 될 것이다.

이 기회에 위의 이야기와는 조금 거리가 있는 이야기를 한 가지 해야만 되겠다.

내 눈에 아주 이상하게 보이는 것이 있으니… 그것이 바로 한국어를 영어(英語)로 번역(飜譯) 해 놓은 것인데 간단하게 몇 가지 예(例)를 들어 보면 다음과 같은 것들이다.

구두쇠 → Shoe iron,

철 좀 들어라 → Lift up some iron,

곰탕 → Bear soup,

육개장 → Six dog soup,

목욕탕(沐浴湯) → Bath soup,

육회(肉膾)→ “Six round” “Six times”,

삼청교육대(敎育隊)→Samchung education college

또는, 영어를 한국어로 May I help you? → 5월에 내가 도와 줄까?

이런 식(式)의 번역도 과연 번역이라고 할 수 있는가?

한 마디로 해서…한국말의 뜻도 모르고, 한자(漢字)도 모르고, 또한 영어도 모르는 사람이-바로 그런 수준의 사람이 번역이라고 해놓은 것이리라!

그런데 더욱더 이상하게 보이는 일이 있으니…사실상, 온 국민이 영어에 목을 매고 있는 국가가 한국이 아닌가?

그러함에도 불구하고 저토록이나 엉터리로 해놓은 번역이, 그냥 그대로 버젓하게 쓰이고 있으니…그런 사회(社會)를 과연 어떻게 받아 들여야 될까?

<이상봉 철학박사/문인>

댓글 0

의견쓰기::상업광고,인신공격,비방,욕설,음담패설등의 코멘트는 예고없이 삭제될수 있습니다. (0/100자를 넘길 수 없습니다.)

〈수필〉우리에게 불행해질 권리는 없다
〈수필〉우리에게 불행해질 권리는 없다

김혜경(사랑의 어머니회 회장·아도니스 양로원 원장) 삶의 귀중함을 뼈저리게 느꼈던 순간이 있었다. '암'이라는 날 선 선고를 받던 그날, 나는 텅 빈 머릿속을 떠다니던 죽음의 공포

[전문가 칼럼] 보험, 그것이 알고 싶다 :  65세 미만 장애로 메디케어에 들어간 사람에게 필요한 정보들
[전문가 칼럼] 보험, 그것이 알고 싶다 : 65세 미만 장애로 메디케어에 들어간 사람에게 필요한 정보들

최선호 보험전문인  메디케어는 보통 65세가 되면 가입하는 연방 건강보험이라고 알려져 있다. 하지만 65세 미만이라도 장애(Disability) 판정을 받고 SSDI(Social

[허니웨이 건강 칼럼] 프로폴리스편 3회- “아이도 괜찮을까요?”
[허니웨이 건강 칼럼] 프로폴리스편 3회- “아이도 괜찮을까요?”

온 가족이 함께하는 프로폴리스 사용법 프로폴리스에 대해 이야기하다 보면,가장 많이 받는 질문 중 하나가 “아이도 먹어도 되나요?”입니다.가족 모두가 건강을 챙기고 싶은 마음,그 마

[애틀랜타 칼럼] 건전한 불만은 세상을 이끄는 힘

이용희 목사 우리는 어떤 직업에 종사하는 한 그 일에서 만족을 찾아야만 합니다. 그래야만 자연스럽게 일에 적응하고 자신의 인생을 올바른 방향으로 이끌어갈 수 있습니다.만족이란 자신

[내 마음의 시] 영수는 눈먼 영희를
[내 마음의 시] 영수는 눈먼 영희를

월우 장붕익(애틀랜타 문학회 회원) 비밀 언덕으로어깨를 기대며서로 힘을 얻는다 버팀목으로묵묵히 견디어 낸다 대들보로세월의 무게에도휘어지지 않는다 뼈대있는 가문으로가족을 지킨다 앞

[빛의 가장자리] 얼음위의 고양이들

갑작스러운 한파로 얼어붙은 뒷마당에서 저자는 길고양이들에게 먹이를 주며 그들의 고단한 삶을 지켜본다. 따뜻한 집 안에서 보호받는 반려견과 대비되는 들고양이들의 처지를 통해 생존의 엄숙함과 생명에 대한 연민을 전하며 다가올 봄을 기다리는 희망을 담았다.

[모세최의 마음의 풍경]  이민자 삶의 역경을 이기는 힘
[모세최의 마음의 풍경] 이민자 삶의 역경을 이기는 힘

최 모세( 고전 음악·인문학 교실) 지금 이민자 삶이 위기에 처한 그 어느 때보다 대처하기 힘든 상황이 아닌가 싶다.한겨울의 바람 부는 황량한 벌판에 망연히 서 있는 자신의 모습에

[행복한 아침]  진위 여부, 거짓과 진실

김 정자(시인 수필가)   무슨 일이든 양쪽 말은 다 들어봐야 한다는 말이 있다. 사실 여부를 부풀려서 궁지로 몰아 넣기 위해 수단 방법을 가리지 않는 자들. 저들의 전례 없는 말

[모세최의 마음의 풍경] 이민자 삶의 역경을 이기는 힘
[모세최의 마음의 풍경] 이민자 삶의 역경을 이기는 힘

최 모세( 고전 음악·인문학 교실) 지금 이민자 삶이 위기에 처한 그 어느 때보다 대처하기 힘든 상황이 아닌가 싶다.한겨울의 바람 부는 황량한 벌판에 망연히 서 있는 자신의 모습에

[삶이 머무는 뜰] 우리의 모든 계절은 아름답다

조연혜 한국의 겨울은 꽤나 매서운 편이다. 유난히 추위에 약한 나는 연일 기온이 영하에 머무는 시간들을 반기지 않았다. 가장 정을 주지 않던 계절도 겨울이다. 어쩌다 찬바람이 주춤

이상무가 간다 yotube 채널