한국일보 애틀랜타
엘리트 학원
첫광고
이규 레스토랑

글로벌 흥행중인 '폭싹 속았수다' 영어판 제목에 '귤'이 들어간 이유는

한국뉴스 | | 2025-03-17 11:56:59

폭싹 속았수다,넷플릭스,아이유,박보검,제주도,영어 제목,When Life Gives You Tangerines

구양숙 부동산표정원 융자미국 크래딧 교정

격언 활용한 의역으로 주제 전달…해외 시청자 호평 받아

'우영우'·'흑백 요리사'도 문화적 맥락 고려한 영어 제목

 

넷플릭스 새 시리즈 '폭싹 속았수다'/넷플릭스 제공
넷플릭스 새 시리즈 '폭싹 속았수다'/넷플릭스 제공

 

넷플릭스 시리즈 '폭싹 속았수다'가 세대를 넘나드는 공감을 얻으며 많은 시청자의 '인생 드라마'로 꼽히고 있다.

제주도 출신이 아니면 한국인도 뜻을 알기 쉽지 않은 이 드라마의 독특한 제목이 외국 시청자들에게는 어떻게 번역돼 소개됐을까.

한국어 제목 '폭싹 속았수다'는 제주도 방언으로 '수고 많으셨습니다'라는 뜻이다. 영어판에서는 제목을 직역하지 않고 재치 있게 의역했다.

넷플릭스는 이 드라마의 영어 제목을 '인생이 당신에게 귤을 줄 때' 혹은 '살다가 귤이 생기면'이라는 의미를 담은 'When Life Gives You Tangerines'로 했다.

이는 미국 철학자 엘버트 허버드(1856∼1915)가 남긴 명언을 바탕으로 후대 문인들이 되풀이 한 문장인 'When Life Gives You Lemons, Make Lemonade'(살다가 레몬이 생기면 레모네이드를 만들어라)를 변용한 표현으로 보인다.

어려운 상황에서도 긍정적인 마음가짐으로 시련을 극복하라는 의미를 담은 이 격언에서 '레몬'을 신맛이라는 동일한 속성을 지니고 있는 제주 특산품 '귤'로 바꾼 점이 돋보인다.

영어 제목은 '폭싹 속았수다'와는 뜻이 다르지만, 어려움과 시련 속에서도 씩씩하게 살아가는 두 주인공을 따뜻한 시선으로 바라보는 작품의 주제 의식과 맞닿아있다.

이 드라마에 주연 오애순 역 등으로 출연한 아이유는 앞서 열린 제작발표회에서 영어 제목에 대해 "인생이 떫은 귤을 던지더라도, 그걸로 귤청을 만들어서 따뜻한 귤차를 만들어 먹자는 뜻을 담았다"고 설명했다.

다른 언어로 번역된 제목들도 '폭싹 속았수다'의 뜻을 그대로 전달하기보다는, 작품의 전체적인 느낌을 살리는 데 초점을 맞췄다.

스페인어 제목은 영어와 비슷하게 '만약 삶이 네게 귤을 준다면'이라는 의미로 돼 있고, 태국어로는 '귤이 달지 않은 날에도 웃자'라는 의미로 했다.

대만 시청자에게는 사자성어인 '고진감래(苦盡甘來·쓴 것이 다하면 단 것이 온다)'를 활용해 '고생 끝에 너를 만나다'는 맥락의 제목으로 소개됐다. 다만, 고진감래에서 달 '감'(甘)을 모양이 비슷한 한자인 귤 '감'(柑)으로 바꿔서 배경인 제주도를 떠올리게 했다.

7일부터 순차적으로 공개 중인 '폭싹 속았수다'는 첫 주부터 해외 시청자들의 시선을 끄는 데 성공했다.

넷플릭스 공식 사이트인 '넷플릭스 톱 10'에 따르면 3월 3일∼9일 사이에 '폭싹 속았수다'의 시청 수는 360만(총 시청시간 1천390만 시간)으로 공개된 지 사흘 만에 비영어권 TV쇼 1위를 기록했다.

한국을 포함해 홍콩, 인도네시아, 일본, 페루, 볼리비아 등 24개국에서 톱 10 리스트에 이름을 올렸다.

한국 콘텐츠가 해외에서 호평받으려면 외국인들의 감각을 고려한 번역이 중요하다는 것은 앞선 사례에서도 살펴볼 수 있다.

국내외에 돌풍을 일으킨 ENA 드라마 '이상한 변호사 우영우'의 영어판 제목은 'Extraordinary Attorney Woo'(놀라운 우 변호사)이다.

'이상한'이라는 뜻을 지닌 'weird'나 'strange' 대신 평범하지 않다는 의미와 함께 비범하거나 비상하다는 분위기를 담은 'extraordinary'를 택한 것이다.

지난해 3주 연속 넷플릭스 비영어권 콘텐츠 중 가장 많이 시청된 작품에 이름을 올렸던 '흑백요리사'는 인종 갈등이 첨예한 영어권에서 '흑백'이라는 표현이 오해를 유발할 수 있는 점을 고려해 'Culinary Class War'(요리 계급 전쟁)'이라고 제목을 붙였다.

넷플릭스 콘텐츠의 제목·자막 등을 각 문화권에 맞게 현지화하는 업무를 담당하는 글로벌라이제이션 팀 관계자는 "영어 제목을 정할 때는 원어 제목에 담긴 창작자의 의도와 문화적 뉘앙스를 영어권 문화에 맞게 현지화하는 것을 목표로 한다"고 강조했다.

그는 이어 "영어권 시청자가 제목만 보고도 작품의 느낌·장르 등을 인지할 수 있도록 하면서, 원제의 색채를 완전히 잃지 않도록 적절한 균형을 맞추는 것에 중점을 두고 있다"고 설명했다.

 

댓글 0

의견쓰기::상업광고,인신공격,비방,욕설,음담패설등의 코멘트는 예고없이 삭제될수 있습니다. (0/100자를 넘길 수 없습니다.)

현실적인 군 생활 드라마 ‘신병 3’ 내달 첫 방송
현실적인 군 생활 드라마 ‘신병 3’ 내달 첫 방송

드라마 ‘신병3’/KT 스튜디오 지니 제공 인간적이면서도 부조리로 가득 찬 현실적인 군 생활을 소재로 한 드라마 ‘신병’이 시즌3으로 돌아온다.KT 스튜디오 지니는 다음 달 7일

해외 국적 독립유공자 국립묘지 안장 간소화

불가피한 사유로 해외 국적을 취득했거나 무국적자가 된 한국 독립 유공자들이 사망 후 한국 국립묘지에 묻히기 위해 밟아야 했던 법적 절차를 명확히 함으로 사실상 간소화하는 안이 추진

아시아 인종 면역세포 살폈더니… 한국인 ‘조절 T세포’ 가장 적어

민족 집단마다 면역세포 차이 밝혀내 아시아 국가에서 한국인은 ‘조절 T세포’ 비율이 가장 낮은 것으로 나타났다. 면역세포인 T세포 비율도 상대적으로 낮았다. 조절 T세포가 적으면

동포청, 입양인 위한 첫 ‘전담창구’ 개설
동포청, 입양인 위한 첫 ‘전담창구’ 개설

광화문 서비스센터에 오픈영어 능통 전문상담원 배치부모·가족찾기 등 종합상담  25일 서울 종로구 재외동포청 서비스지원센터에서 열린 입양동포 전담창구 개소식에서 이상덕 청장(가운데)

세계 3대 향신료, 난치성 편두통 완화 효과 뚜렷
세계 3대 향신료, 난치성 편두통 완화 효과 뚜렷

계피 들어간 한약 처방염증성 반응 억제 효과 세계 3대 향신료 중 하나인 계피가 난치성 편두통 증상을 완화하는 데도 도움이 된다는 연구결과가 나왔다. 경희대한방병원 중풍뇌질환센터

'선거법 항소심 무죄' 이재명, 법원에서 바로 안동 산불 현장으로 직행
'선거법 항소심 무죄' 이재명, 법원에서 바로 안동 산불 현장으로 직행

"오늘 빨리 와야 됐는데…" 재판으로 인해 현장방문 늦었다며 이재민 위로  이재명 더불어민주당 대표가 26일 오후 경북 안동시 안동체육관에 마련된 산불 대피시설을 찾아 이재민을 위

쯔양, ‘공갈 협박’ 구제역·주작감별사에 1억 원대 손해배상 청구
쯔양, ‘공갈 협박’ 구제역·주작감별사에 1억 원대 손해배상 청구

1천만명이 넘는 구독자를 보유한 유튜버 쯔양(본명 박정원)이 15일 오후 경기도 수원시 영통구 수원지방법원에서 열린 자신에 대한 공갈 등 혐의로 구속기소된 구제역(본명 이준희) 재

대한항공, 327억달러 대규모 항공기 도입
대한항공, 327억달러 대규모 항공기 도입

보잉 777·787 50대 계약 한·미 산업장관 등 참석  21일 ‘대한항공·보잉·GE 3사 협력 강화를 위한 서명식’에서 조원태 한진그룹 회장(오른쪽 네 번째부터)과 켈리 오트버

“언어 기능 저하돼” 장영란, 치매 초기 진단에 ‘충격’
“언어 기능 저하돼” 장영란, 치매 초기 진단에 ‘충격’

방송인 장영란 /사진=스타뉴스 방송인 장영란이 치매 초기 진단에 아연실색했다.19일(한국시간) 유튜브 채널 'A급 장영란'에는 '치매 전단계 진단 받은 46세 장영란의 충격적 원인

혐오 장사의 끝, 故 김새론 두 번 죽였다.. “이진호나 ‘가세연’이나 똑같은 ‘악마’들”  대중 격분
혐오 장사의 끝, 故 김새론 두 번 죽였다.. “이진호나 ‘가세연’이나 똑같은 ‘악마’들” 대중 격분

故 김새론 /사진=스타뉴스 배우 고(故) 김새론에 대한 사이버렉카(레커)들의 폭로전이 가열되며 우려의 목소리가 터져나오고 있다.유튜브 채널 '연예 뒤통령 이진호' 운영자 이진호는

이상무가 간다 yotube 채널